作者:敦符国荣博士 12:30pm 10/09/2012
冒牌检察司黄庭今日提控华巫印三大民族合伙入屋抢劫,杀了屋主夫妇,还把其女儿强奸了。今日正式过堂移交高等法院由大法官敦符国荣博士审。
由于今天是过堂,只须要提控。但是,在开申日之前的30天,即是2012年9月12日之前,冒牌检察司黄庭必须呈上充足的下例文件给高等法院:-
1。查案官的书面报告。清楚例明案件的发生和疑犯的口供书。
2。由于发生命案,必须呈上法医的书面报告和警方的绘图。
3。也由于发生强奸案,必须呈上医药和DNA的书面报告。
此案暂时定在2012年9月15日上午9点正在砂劳越古井高等法院开申。
由砂劳越古井推事庭
庭主Cheahsps启
2012年9月10日
===================================
怪来怪去只能怪你的养父母无知,领养了你没有去办领养。这一点我很怀疑后面有故事。不然为什么没有办领养呢 ?
下面新闻第3段说《由於其報生紙的父母一欄是空白的,她成了“無國籍人士”,只能獲得青色身份證(臨時居留權)》。为什么报生纸上父母一欄是空白的。新闻第2段不是说《該女子是章惠婷(22歲),父母在她出生後,將她送給明光一對夫婦領養,跟隨養母姓氏》。
报生纸父母名字空白不会造成你成为“無國籍人士”,除非报生纸上也没有你的名字。假如你读书不是用那张空白保生纸报读。你连居民的地为也不见掉。
只要有报生纸,报生纸上有注明你是那里一间医院出世,一查便能查出父母是谁。因为你母亲入医院会有记录。除非你母亲自己进医院后骗医院忘记带身份证,又以不会英文和马来文为理由说不会用马来文写她的名字。所以医院才出了一张没有父母的报生纸。这样的案件我遇到了不下十单。
依我看,事实上你亲生母亲应该是一个未婚的单亲妈妈,生下你后为了“脱身”,便把你送给了你现在的养父母。所谓的《父母在她出生後,將她送給明光一對夫婦領養,跟隨養母姓氏》。那个“父”是你母亲找来的“冒充父”,是她的朋友来的。
假如我没有猜错,报生纸上也没有你的名字。假如有“章惠婷”,那你的养母也是姓“章”。假如有你的名子,你最多是一个“永久居民”,不可能成了一个“临时居民”。
我猜想你的报生纸也没有你的名字,而且,也是“空白”,所以你连“永久居民”的地位也没有,只是一个临时居民。因为那张报生纸什么重要的记录都是“空白”,国民登记局只能当你是由外“溜进”来的移民。
即使报生纸上没有名字,也能在1957生死注册法令第15条文下加回去。
有关条文如下:-
15. (1) Where before the expiration of one year from the date of the birth of any child the name by which it is registered is altered or where a child has been registered without a name, a name is given to such child before twelve months have elapsed since the date of birth, the Superintendent-Registrar having the custody of the register in which the birth was registered upon delivery to him of a certificate in the prescribed form specifying the name as altered or as given signed by the father or the mother or the guardian or the person for the time being having custody of the child and upon payment to him by the person procuring the name mentioned in the certificate to be entered of such fee as may be prescribed, shall enter forth-with in the register without any erasure of the original entry the name mentioned in the certificate as having been given to the child; and such Superintendent-Registrar shall after stating upon the certificate the fact that the entry has been made, send forthwith the certificate to the Registrar-General who shall then cause a corres-ponding entry to be made in his register.
(2) Where a child has been registered without a name, a name may be registered—
(a) in the case of a child who has attained the age of one year but not twenty-one years, by delivery to the Registrar-General of a certificate in the prescribed form specifying the name as given signed by the father or the mother or the guardian or the person for the time being having custody of the child; or
(b) in the case of a person who has attained the age of twenty-one years, by delivery to the Registrar-General of a certificate in the prescribed form giving the name by which he desires to be registered, and by paying to the Registrar-General such fee as may be prescribed.
(3) The Registrar-General shall on receipt of the certificate direct the Superintendent-Registrar having the custody of the register in which the birth was registered to enter forthwith in the register without any erasure of the original entry the name mentioned in the certificate as having been given and such Superintendent-Registrar shall act accordingly and the Registrar-General shall at the same time cause a corresponding entry to be made in his register:
Provided that before giving a direction under this subsection, the Registrar-General shall require the person delivering the certificate to produce evidence which appears to the Registrar-General satisfactory that such person is a person who was registered without a name.(这一点,只要是用同一张报生纸报名读书。可由学校证明)
(4) Where any person procures the alteration of a name or the entry of a name in the register pur-suant to the provisions of subsection (1) or (2) and the name as altered or as given is shown in the appropriate certificate delivered as in the said subsections mentioned in Chinese characters as well as in Roman characters, the Registrar-General may permit such person to insert in the register in such manner as may be prescribed the name as altered or as given in Chinese characters.
(5) The provisions of this section shall not apply with respect to a stillborn child or to a child which has died prior to the delivery of any certificate in this section mentioned.
由此可见,假如你这位姑娘读书时也是用同一张报生纸,现在也可以到生死报告局抽出有关报生纸的底申请加进空白的名字。
事实上只要有报生纸,要追查也能查出来,证明你是报生纸的人。但是,你的养父母没有替你查。你现在不防自己办,试申请把名字加进去。你可以拿一份副印本去问国民登记册局。
假如当养父母有去查,生死注册局要亲生父母才能查。最少能在生死注册局留下了证据他们有追查你的亲生父母,但查不到。
在这种情形下,他们便可以通过法庭领养一个父母不来领回去的孩子,又找不到父母。只要你小时做了领养,他们便能在宪法第15(3)条文下替你注册为公民。
但是,现在太慢了。你已经成年,你的养父母没有任何法律地位能领养你了。
幸运的是,新闻第7段说《她打算在今年6月結婚》。今天是9月多了。假如你已经结婚,章惠婷姑娘请听我一言。这是另一各方法把你自己“合法”化。
1。你的婚姻一定要注册。不然你生的孩子也会跟你“无国籍”。
2。由于你还是一位“临时居民”,你必须叫你的丈夫替你申请“居留权”。申请居留权最好能到学校拿一份证明书,证明你由小便在马来西亚求学。
你当年可能只读到小学。因为你连永久居民的地位都没有,不可能会去读中学。不过,有小学的证据也可以了。
这些证据对你申请永久居留权有很大的帮助。不会可以请教官员。千万千万别说你们找大人物帮忙。很多官员一听“大人物”便不会告诉你“short cut”的方式。别以为他们都是支持政府。很多官员还希望换政府。不然,反对党的内幕情报何来呀 ?
3。申请到了居留权的批准信,必须按照指示把你的临时居留身份证改为永久居民身份证。
由永久居留批准信开始算起满足了两年,叫你的丈夫替你依宪法第15(1)条文下申请注册为公民。
由丈夫替你提出注册为公民是不须要考马来话的。由你自己申请是必须考马来会话。你是1990年独立后出生,但是没有证据证明你是本地出生。除了考马来会话可能还叫你考写马来字。你不可能办到。
所以,由你丈夫替你注册可轻而易举过关。
你目前只是一“临时居民”绝对申请不到公民权的。要申请公民权最少必须要有好几年的永久居民的地位。由丈夫替她注册为公民只须两年永久居留权。
你现在必须处理的是:-
1。拿你的报生纸复印本向生死注册局申请买一张报生纸的底。申请表格可以到登记局讨。也可由他们替你申请。每张RM5-00
2。 拿到的底证明是空白,可以请教官员如何申请把名字加进去。他们会给你申请表格或告诉你怎么样做。不过你最好叫学校证明你当年是用那张空白报生纸报读书。申 请加名字必须寄去。只要能加进名字,你最底能成为永久居民。永久居民一婚姻注册便能由丈夫替你注册为公民了,不须再等。
3。在没有办法的办法,最后只能靠丈夫替你注册为公民。但必须先申请永久居留权后的两年才能申请。
我是专门找难题来解的人。假如记者能替我联络你,你不防请他们或别人替你email你那份空白的报生纸和身份证来我看一看。报生纸先复印,在复印本上用黑笔写清楚不清的记录。千万别在正本上涂。然后用那张复印本email来。身份证也是先复印,然后email来。
你别担心,能帮你最好。帮了也不收费用。全世界的人来问都不收钱。有的写上万多字的报告我照写不误。你的是芝麻绿豆小事。多写多学习,多做多会呀。
请记着,所有的文件都要存副本。
由:敦符国荣博士著
2012年9月10日
================================
星洲日報国内新闻报导2012-04-01 09:43
1.(彭亨‧吉拉央31日訊)一名華裔女子多年持青色身份證,無法享有國民福利,在多次申請公民權被拒絕之後,她和養父今日攔下首相,向首相求助!
2.該女子是章惠婷(22歲),父母在她出生後,將她送給明光一對夫婦領養,跟隨養母姓氏。
3.由於其報生紙的父母一欄是空白的,她成了“無國籍人士”,只能獲得青色身份證(臨時居留權)。
到百樂縣等候首相
4.她的養父母賴觀發和章女士,今日得知首相拿督斯里納吉到百樂縣,連忙帶著養女到活動現場等候首相。
5.在首相準備去用餐的那一刻,他們立即趨前向首相求助,希望首相可以幫助章惠婷取得公民權。
6.章惠婷表示,沒有公民權,導致她在日常生活面對許多問題,包括近期到政府醫院,被當成“外國人”,需繳付
高昂的醫藥費,也不能申請國際護照,無法出國。
7.她目前是在友人位於吉隆坡的理發店工作,也因此不能享有公積金。她打算在今年6月結婚,希望能夠如願獲得公民權。
8.馬青彭亨州團長黃奕龍表示,章惠婷多次申請公民權不果,每5年就必須向當局更新身份證,當局也交代她不能
遺失青色身份證。
9.“如果身份證遺失了,她很難再申請,這對她是一种壓力,希望通過首相的協助,取得公民權。”
(星洲日報)
第1篇 :砂劳越黄庭“虚拟回教法庭”过堂抢劫,杀人和强奸。
冒牌检察司黄庭今日提控华巫印三大民族合伙入屋抢劫,杀了屋主夫妇,还把其女儿强奸了。今日正式过堂移交高等法院由大法官敦符国荣博士审。
由于今天是过堂,只须要提控。但是,在开申日之前的30天,即是2012年9月12日之前,冒牌检察司黄庭必须呈上充足的下例文件给高等法院:-
1。查案官的书面报告。清楚例明案件的发生和疑犯的口供书。
2。由于发生命案,必须呈上法医的书面报告和警方的绘图。
3。也由于发生强奸案,必须呈上医药和DNA的书面报告。
此案暂时定在2012年9月15日上午9点正在砂劳越古井高等法院开申。
由砂劳越古井推事庭
庭主Cheahsps启
2012年9月10日
===================================
第2篇 :章惠婷姑娘请听我一言。
章惠婷姑娘,下面的新闻报导含糊不清.幸好新闻第7段说《她目前是在友人位於吉隆坡的理發店工作,也因此不能享有公積金。她打算在今年6月結婚,希望能夠如願獲得公民權》。怪来怪去只能怪你的养父母无知,领养了你没有去办领养。这一点我很怀疑后面有故事。不然为什么没有办领养呢 ?
下面新闻第3段说《由於其報生紙的父母一欄是空白的,她成了“無國籍人士”,只能獲得青色身份證(臨時居留權)》。为什么报生纸上父母一欄是空白的。新闻第2段不是说《該女子是章惠婷(22歲),父母在她出生後,將她送給明光一對夫婦領養,跟隨養母姓氏》。
报生纸父母名字空白不会造成你成为“無國籍人士”,除非报生纸上也没有你的名字。假如你读书不是用那张空白保生纸报读。你连居民的地为也不见掉。
章惠婷(中)手持青色登記,希望獲得公民權,左黃奕龍,右賴觀發。 (圖:星洲日報) |
只要有报生纸,报生纸上有注明你是那里一间医院出世,一查便能查出父母是谁。因为你母亲入医院会有记录。除非你母亲自己进医院后骗医院忘记带身份证,又以不会英文和马来文为理由说不会用马来文写她的名字。所以医院才出了一张没有父母的报生纸。这样的案件我遇到了不下十单。
依我看,事实上你亲生母亲应该是一个未婚的单亲妈妈,生下你后为了“脱身”,便把你送给了你现在的养父母。所谓的《父母在她出生後,將她送給明光一對夫婦領養,跟隨養母姓氏》。那个“父”是你母亲找来的“冒充父”,是她的朋友来的。
假如我没有猜错,报生纸上也没有你的名字。假如有“章惠婷”,那你的养母也是姓“章”。假如有你的名子,你最多是一个“永久居民”,不可能成了一个“临时居民”。
我猜想你的报生纸也没有你的名字,而且,也是“空白”,所以你连“永久居民”的地位也没有,只是一个临时居民。因为那张报生纸什么重要的记录都是“空白”,国民登记局只能当你是由外“溜进”来的移民。
即使报生纸上没有名字,也能在1957生死注册法令第15条文下加回去。
有关条文如下:-
15. (1) Where before the expiration of one year from the date of the birth of any child the name by which it is registered is altered or where a child has been registered without a name, a name is given to such child before twelve months have elapsed since the date of birth, the Superintendent-Registrar having the custody of the register in which the birth was registered upon delivery to him of a certificate in the prescribed form specifying the name as altered or as given signed by the father or the mother or the guardian or the person for the time being having custody of the child and upon payment to him by the person procuring the name mentioned in the certificate to be entered of such fee as may be prescribed, shall enter forth-with in the register without any erasure of the original entry the name mentioned in the certificate as having been given to the child; and such Superintendent-Registrar shall after stating upon the certificate the fact that the entry has been made, send forthwith the certificate to the Registrar-General who shall then cause a corres-ponding entry to be made in his register.
(2) Where a child has been registered without a name, a name may be registered—
(a) in the case of a child who has attained the age of one year but not twenty-one years, by delivery to the Registrar-General of a certificate in the prescribed form specifying the name as given signed by the father or the mother or the guardian or the person for the time being having custody of the child; or
(b) in the case of a person who has attained the age of twenty-one years, by delivery to the Registrar-General of a certificate in the prescribed form giving the name by which he desires to be registered, and by paying to the Registrar-General such fee as may be prescribed.
(3) The Registrar-General shall on receipt of the certificate direct the Superintendent-Registrar having the custody of the register in which the birth was registered to enter forthwith in the register without any erasure of the original entry the name mentioned in the certificate as having been given and such Superintendent-Registrar shall act accordingly and the Registrar-General shall at the same time cause a corresponding entry to be made in his register:
Provided that before giving a direction under this subsection, the Registrar-General shall require the person delivering the certificate to produce evidence which appears to the Registrar-General satisfactory that such person is a person who was registered without a name.(这一点,只要是用同一张报生纸报名读书。可由学校证明)
(4) Where any person procures the alteration of a name or the entry of a name in the register pur-suant to the provisions of subsection (1) or (2) and the name as altered or as given is shown in the appropriate certificate delivered as in the said subsections mentioned in Chinese characters as well as in Roman characters, the Registrar-General may permit such person to insert in the register in such manner as may be prescribed the name as altered or as given in Chinese characters.
(5) The provisions of this section shall not apply with respect to a stillborn child or to a child which has died prior to the delivery of any certificate in this section mentioned.
由此可见,假如你这位姑娘读书时也是用同一张报生纸,现在也可以到生死报告局抽出有关报生纸的底申请加进空白的名字。
事实上只要有报生纸,要追查也能查出来,证明你是报生纸的人。但是,你的养父母没有替你查。你现在不防自己办,试申请把名字加进去。你可以拿一份副印本去问国民登记册局。
假如当养父母有去查,生死注册局要亲生父母才能查。最少能在生死注册局留下了证据他们有追查你的亲生父母,但查不到。
在这种情形下,他们便可以通过法庭领养一个父母不来领回去的孩子,又找不到父母。只要你小时做了领养,他们便能在宪法第15(3)条文下替你注册为公民。
但是,现在太慢了。你已经成年,你的养父母没有任何法律地位能领养你了。
幸运的是,新闻第7段说《她打算在今年6月結婚》。今天是9月多了。假如你已经结婚,章惠婷姑娘请听我一言。这是另一各方法把你自己“合法”化。
1。你的婚姻一定要注册。不然你生的孩子也会跟你“无国籍”。
2。由于你还是一位“临时居民”,你必须叫你的丈夫替你申请“居留权”。申请居留权最好能到学校拿一份证明书,证明你由小便在马来西亚求学。
你当年可能只读到小学。因为你连永久居民的地位都没有,不可能会去读中学。不过,有小学的证据也可以了。
这些证据对你申请永久居留权有很大的帮助。不会可以请教官员。千万千万别说你们找大人物帮忙。很多官员一听“大人物”便不会告诉你“short cut”的方式。别以为他们都是支持政府。很多官员还希望换政府。不然,反对党的内幕情报何来呀 ?
3。申请到了居留权的批准信,必须按照指示把你的临时居留身份证改为永久居民身份证。
由永久居留批准信开始算起满足了两年,叫你的丈夫替你依宪法第15(1)条文下申请注册为公民。
由丈夫替你提出注册为公民是不须要考马来话的。由你自己申请是必须考马来会话。你是1990年独立后出生,但是没有证据证明你是本地出生。除了考马来会话可能还叫你考写马来字。你不可能办到。
所以,由你丈夫替你注册可轻而易举过关。
你目前只是一“临时居民”绝对申请不到公民权的。要申请公民权最少必须要有好几年的永久居民的地位。由丈夫替她注册为公民只须两年永久居留权。
你现在必须处理的是:-
1。拿你的报生纸复印本向生死注册局申请买一张报生纸的底。申请表格可以到登记局讨。也可由他们替你申请。每张RM5-00
2。 拿到的底证明是空白,可以请教官员如何申请把名字加进去。他们会给你申请表格或告诉你怎么样做。不过你最好叫学校证明你当年是用那张空白报生纸报读书。申 请加名字必须寄去。只要能加进名字,你最底能成为永久居民。永久居民一婚姻注册便能由丈夫替你注册为公民了,不须再等。
3。在没有办法的办法,最后只能靠丈夫替你注册为公民。但必须先申请永久居留权后的两年才能申请。
我是专门找难题来解的人。假如记者能替我联络你,你不防请他们或别人替你email你那份空白的报生纸和身份证来我看一看。报生纸先复印,在复印本上用黑笔写清楚不清的记录。千万别在正本上涂。然后用那张复印本email来。身份证也是先复印,然后email来。
你别担心,能帮你最好。帮了也不收费用。全世界的人来问都不收钱。有的写上万多字的报告我照写不误。你的是芝麻绿豆小事。多写多学习,多做多会呀。
请记着,所有的文件都要存副本。
由:敦符国荣博士著
2012年9月10日
================================
持青色身份證無法享國民福利‧女子與養父攔首相求助
星洲日報国内新闻报导2012-04-01 09:43
1.(彭亨‧吉拉央31日訊)一名華裔女子多年持青色身份證,無法享有國民福利,在多次申請公民權被拒絕之後,她和養父今日攔下首相,向首相求助!
2.該女子是章惠婷(22歲),父母在她出生後,將她送給明光一對夫婦領養,跟隨養母姓氏。
3.由於其報生紙的父母一欄是空白的,她成了“無國籍人士”,只能獲得青色身份證(臨時居留權)。
到百樂縣等候首相
4.她的養父母賴觀發和章女士,今日得知首相拿督斯里納吉到百樂縣,連忙帶著養女到活動現場等候首相。
5.在首相準備去用餐的那一刻,他們立即趨前向首相求助,希望首相可以幫助章惠婷取得公民權。
6.章惠婷表示,沒有公民權,導致她在日常生活面對許多問題,包括近期到政府醫院,被當成“外國人”,需繳付
高昂的醫藥費,也不能申請國際護照,無法出國。
7.她目前是在友人位於吉隆坡的理發店工作,也因此不能享有公積金。她打算在今年6月結婚,希望能夠如願獲得公民權。
8.馬青彭亨州團長黃奕龍表示,章惠婷多次申請公民權不果,每5年就必須向當局更新身份證,當局也交代她不能
遺失青色身份證。
9.“如果身份證遺失了,她很難再申請,這對她是一种壓力,希望通過首相的協助,取得公民權。”
(星洲日報)
No comments:
Post a Comment